Bulgarian Cyrillic Feature Locl

Use the tabs for additional navigation.

Bulgarian Cyrillic in Vollkorn
Bulgarian Cyrillic in Vollkorn

  Bulgarian Cyrillic in Vollkorn

Class substitution
feature locl {

script cyrl;
language BGR exclude_dflt;
sub @locl3 by @locl4;
# This is a comment.
# @locl3: uni0414 uni0418 uni0419 uni040D uni041B uni0424 uni0432 uni0433 uni0434 uni0436 uni0437 uni0438 uni0439 uni045D uni043A uni043B uni043D uni043F uni0442 uni0447 uni0446 uni0448 uni0449 uni044C uni044A uni044E
# @locl4: uni0414.loclBGR uni0418.loclBGR uni0419.loclBGR uni040D.loclBGR uni041B.loclBGR uni0424.loclBGR uni0432.loclBGR uni0433.loclBGR uni0434.loclBGR uni0436.loclBGR uni0437.loclBGR uni0438.loclBGR uni0439.loclBGR uni045D.loclBGR uni043A.loclBGR uni043B.loclBGR uni043D.loclBGR uni043F.loclBGR uni0442.loclBGR uni0447.loclBGR uni0446.loclBGR uni0448.loclBGR uni0449.loclBGR uni044C.loclBGR uni044A.loclBGR uni044E.loclBGR

} locl;

 
 

Unicode name to Unicode name substitution
feature locl {

script cyrl;
language BGR exclude_dflt;
sub [uni0414 uni0418 uni0419 uni040D uni041B uni0424 uni0432 uni0433 uni0434 uni0436 uni0437 uni0438 uni0439 uni045D uni043A uni043B uni043D uni043F uni0442 uni0447 uni0446 uni0448 uni0449 uni044C uni044A uni044E] by [uni0414.loclBGR uni0418.loclBGR uni0419.loclBGR uni040D.loclBGR uni041B.loclBGR uni0424.loclBGR uni0432.loclBGR uni0433.loclBGR uni0434.loclBGR uni0436.loclBGR uni0437.loclBGR uni0438.loclBGR uni0439.loclBGR uni045D.loclBGR uni043A.loclBGR uni043B.loclBGR uni043D.loclBGR uni043F.loclBGR uni0442.loclBGR uni0447.loclBGR uni0446.loclBGR uni0448.loclBGR uni0449.loclBGR uni044C.loclBGR uni044A.loclBGR uni044E.loclBGR];

} locl;

 

Bulgarian Cyrillic in Vollkorn
Bulgarian Cyrillic in Vollkorn
 
 

  How to switch on Bulgarian Cyrillic in a website

HTML Language Code Reference

The HTML lang attribute can be used to declare the language of a Web page or a portion of a Web page. This is meant to assist search engines and browsers.

According to the W3C recommendation you should declare the primary language for each Web page with the lang attribute inside the tag, like this:

<html lang=”en”>

</html>

 
or like this:

<html lang=”en-GB”>

</html>

 
The code lang=”en-GB” means English (United Kingdom). The code lang=”en-US” means English (United States). See others language definition codes at GitHub.
 
In XHTML, the language is declared inside the tag as follows:

<html xmlns=”http://www.w3.org/1999/xhtml” lang=”en” xml:lang=”en”>

</html>

 

HTML Language Code Reference for Russian language
<html lang=”ru”>

</html>
Local Features lang="ru"
Local Features lang=”ru”

Please click here to see the picture enlarged.
The site use Centrale Sans font by Alexander Nedelev and Veronika Slavova, Typedepot

 
Notice that it doesn’t matter whether the language in the HTML page is really Russian or other one.
 

Local Features lang="ru"
Local Features lang=”ru”

Please click here to see the picture enlarged.
The site use Centrale Sans font by Alexander Nedelev and Veronika Slavova, Typedepot

 

HTML Language Code Reference for Bulgarian language
<html lang=”bg”>

</html>
Local Features lang=”bg”
Local Features lang=”bg”

Please click here to see the picture enlarged.
The site use Centrale Sans font by Alexander Nedelev and Veronika Slavova, Typedepot

 

HTML Mixed Language Code Reference

You can use language code reference on a portion of a Web page either.

<p lang=”bg”>

</p>
Local Features lang=”bg” in a paragraph
Local Features lang=”bg” in a paragraph

Please click here to see the picture enlarged.
The site use Centrale Sans font by Alexander Nedelev and Veronika Slavova, Typedepot

 

<span lang=”bg”>

</span>
Local Features lang=”bg” in a span
Local Features lang=”bg” in a span

Please click here to see the picture enlarged.
The site use Centrale Sans font by Alexander Nedelev and Veronika Slavova, Typedepot

 

Other sources

Tags: Language System Tags
OpenType: Local Features (OpenType code)
Fontfabric: A closer look at the Bulgarian stylistic variation of the Cyrillic script
Todor Georgiev: The Cyrillic Alphabet Yesterday, Today, and Tomorrow
Krasen Krastev: Bulgarian Cyrillic as a Mark of Identity. “Culture” Magazine. Issue 20
Eugene Yukechev: On the ap­pear­an­ce and de­vel­op­ment of Cyril­lic let­ter­forms
Glyphs Forum: Multiple identical (cyrillic) glyphs in Font
Glyphs Forum: Local Feature for Bulgarian Cyrillic?
GitHub: Character set should include Cyrillic alternates for non-Russian support
Lettersoup: What shall be done for Bulgarian Cyrillic .loclBGR

 

If you like this site and find it useful, help us to make it better by giving feedback, suggesting improvements or by donation.

Donate
Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.