Since 1992 the Azerbaijani alphabet is the same as the Turkish alphabet, except for Әə, Xx, and Qq, the letters for sounds which do not exist as separate phonemes in Turkish. When compared to the historic Latin alphabet: Ğğ has replaced the historic Ƣƣ (which was represented in Cyrillic by the stroked Ғғ); the undotted Iı (also used in Turkish) has replaced the historic soft sign; the dotted İi (also used in Turkish) has replaced the historic soft-dotted Ii; Jj has replaced the historic Ƶƶ; Öö has replaced the historic Ɵɵ; Üü has replaced the historic Үy; and Yy has replaced the historic Jj.
When the new Latin script was introduced on December 25, 1991, A-umlaut was selected to represent the sound /æ/. However, on May 16, 1992, it was replaced by the historic schwa (Ə ə). Although use of Ä ä (also used in Tatar, Turkmen, and Gagauz) seems to be a simpler alternative as the schwa is absent in most character sets, particularly Turkish encoding, it was reintroduced; the schwa had existed continuously from 1929 to 1991 to represent Azeri’s most common vowel, in both post-Arabic alphabets (Latin and Cyrillic) of Azerbaijan.